Translation of "start trusting" in Italian


How to use "start trusting" in sentences:

If we don't start trusting our children how will they ever become trustworthy?
Se non cominciamo a fidarci dei nostri figli, come potrebbero diventare degni di fiducia?
You make it through tomorrow without killing anybody especially me or yourself, then I'll start trusting you.
Tu arrivi a domani sera senza uccidere nessuno specialmente me o te stesso, e io comincerò a fidarmi di te.
Look, if you don't start trusting someone, you don't stand a chance.
Senta, se non incomincia a fidarsi di qualcuno, non ha speranze.
You've got to start trusting me.
Devi iniziare a fidarti di me.
You're gonna need to start trusting me, Dr. Suresh.
Deve iniziare a fidarsi di me, dott. Suresh.
Listen you two, you'd better start trusting me, okay?
Sentite voi due, sara' meglio che cominciate a fidarvi di me, va bene?
Soon as I get a job, then I'll start trusting you.
Non appena avro' un ingaggio, allora comincero' a fidarmi di te.
We can all start trusting each other.
Possiamo tutti iniziare a fidarci l'uno dell'altro.
Forgive me, but the day I start trusting him is the day I would have sold my soul.
Perdonami, ma il giorno in cui comincero' a fidarmi di lui sara' il giorno in cui avro' venduto l'anima.
It's time for you to start trusting the institutions that you've sacrificed so much to protect.
E' ora che lei inizi a fidarsi delle Istituzioni che ha protetto sacrificando cosi' tanto.
They start trusting her, then we can give her the skills.
Quando inizieranno a fidarsi di lei, le daremo delle abilita'.
Time's come for you to start trusting someone.
Deve iniziare a fidarsi di qualcuno.
When are you gonna start trusting me?
Quando comincerai a fidarti di me?
Maybe we just need to start trusting her.
Forse dovremmo iniziare a fidarci di lei.
I can't tell you how I know, but you need to start trusting me the way I'm trusting you.
Non posso dirti come lo so, ma devi iniziare a fidarti di me...
Maggie, you've got to start trusting me.
Maggie, devi iniziare a fidarti di me.
She's gonna have to start trusting some of us again for the good of the country.
Dovrà pur ricominciare a fidarsi di qualcuno di noi per il bene del paese.
So if you don't want to be next, you're gonna start trusting me right now.
Quindi, se non vuoi essere la prossima, devi iniziare a fidarti di me, adesso.
When are you people going to start trusting me?
Quand'e' che voi altri inizierete a fidarvi di me?
Do you know what it took for him to start trusting someone?
Sai cosa significa per lui fidarsi di qualcuno?
That you're my maybe future boyfriend if you ever start trusting me again or...
Ecco il mio possibile futuro ragazzo se si fidera' di nuovo di me o...
Maybe it's time you start trusting me.
Forse è ora che inizi a fidarti di me. Prendi quello.
I mean, I've been screwed over by enough authority figures in my life to know not to start trusting them now.
Perche' sono stato fregato da abbastanza figure autoritarie da sapere che non iniziero' a fidarmi di loro adesso.
But somebody's got to start trusting somebody, right?
Ma uno di noi dovrà iniziare a fidarsi dell'altro, giusto?
Don't start trusting him just 'cause he gave you a piece of bling.
Non cominciare a fidarti di lui solo perché ti ha dato un pezzo luccicante.
You need to start trusting the Ellcrys, otherwise the three of you will not make it to Safehold.
Inizia a fidarti dell'Eterea, altrimenti voi tre non giungerete mai alla Cripta.
If you look like them and you talk like them, then they'll start trusting us.
Diventa come loro e parla come loro e si fideranno di noi.
We have to start trusting her, Jim.
Dobbiamo iniziare a fidarci di lei, Jim.
So, whatever this is... we need to start trusting each other and working together.
Il punto e' che ho bisogno di entrambi, percio' qualsiasi cosa ci sia tra voi due... dobbiamo iniziare a fidarci l'un l'altro e a lavorare insieme.
I happen to be quite good at what I do, Victoria, but I can't do anything unless you start trusting me.
Sono decisamente bravo in quel che faccio, Victoria, ma non posso fare niente finche' non comincera' a fidarsi di me.
So sooner or later, you're gonna have to start trusting me again.
Quindi prima o poi dovrai iniziare a riavere fiducia in me.
It's time for you to start trusting yourself and accepting the fact that you are obscenely talented.
Devi iniziare a fidarti di te stessa e accettare il fatto che sei piena di talento.
2.0403850078583s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?